Bienvenid@ al blog de [D&P] FansubForo

……

Blog de los miembros del equipo de transcripción y traducción [D&P]

E-mail de contacto: higurashiproject@gmail.com

Proyectos activos para Otoño de 2010:

Higurashi no Naku Koro Ni: Onikakushi-hen. (En Proceso)

Capítulo 3 de Onikakushi-hen próximanente.

Actulización a Jueves, 16 de Septiembre de 2010: Esta es la dirección del nuevo foro. Todavía está en construcción, pero a medida que vayamos terminando el apartado gráfico iremos pasando la información a las secciones correspondientes. Todo el que desee registrarse podrá hacerlo desde este momento, pero aún no hay mucho que ver :).

Foro de [D&P]Fansub

Lamentamos haber estado desaparecidos tanto tiempo, así como tener los enlaces caídos, pero el grupo ha sufrido reducciones, incorporaciones y diversos cambios en la vida real de sus integrantes.

Todos los enlaces están resubidos y funcionan perfectamente. Para descargarlos, tendréis que usar la contraseña que se encuentra en la ficha del proyecto.

Actualmente estamos trabajando en un foro mucho más intuitivo y manejable que este blog. Cuando esté listo, nos mudaremos allí.

Un saludo a todos.

Estamos barajando la posibilidad de empezar la traducción de algún otro manga a parte de este, por lo que a partir de ahora habrá que emplear el menú de secciones (Proyectos Activos) y dirigirse a la ficha de cada serie, para la descarga de los capítulos.

Artículos Recientes y Novedades

Pueblos de Japón. La auténtica Hinamizawa.

Personajes de la historia. Datos de interés. (Contiene Spoiler)

Vacaciones 2009

[Ficha de Higurashi no Naku Koro Ni]

Capitulo 1/7 Volumen 1/2: Listo.

Capitulo 2/7 Volumen 1/2: Listo.

Capitulo 3/7 Volumen 1/2: Subiendo.

Capitulo 4/7 Volumen 2/2:Peleándonos con él.

Higurashi no Naku Koro Ni: Watanagashi-hen.

Capitulos 0/12 Volumenes 0/2

Higurashi no Naku Koro Ni: Tatarigoroshi-hen.

Capitulos 0/13 Volumenes 0/2

Higurashi no Naku Koro Ni: Himatsubushi-hen.

Capitulos 0/9 Volumenes 0/2

Notas: Todo el material empleado y presente en la página es propiedad de sus respectivos autores. La finalidad de sus componentes no es, en ningún momento, obtener compensación económica ni de ningún tipo. La traducción es, y será, a Español de España. Actualmente, este material no está licenciado en el territorio nacional. Si llegara a estarlo, el trabajo se detendría inmediatamente, así como la distribución de los archivos por parte nuestra. Disponer de los archivos a partir de ese momento y/o continuar su distribución está tipificado como delito, y por lo tanto será perseguido por las autoridades. Por favor, respeta la ley.

Reproductor de Audio. Está sonando: Radio [D&P]Fansub ~J-Pop~

New Playlist!!

Enza……

Melias


13 respuestas to “Bienvenid@ al blog de [D&P] FansubForo”

  1. jonathannn, no te vayas pa lo jondooo 8) que no sabes nadarr!!! venga ya hombre subid el capitulo ONE

  2. A ver si os vais dando prisa en traducir el tomo, por lo menos poned un adelanto ^^

  3. En estos momentos estamos acabando de traducir el capítulo 2.
    El capítulo 1 está en espera de que el miembro que tiene estudios de japonés revise la traducción y nos indique los posibles errores.
    Esperamos que este domingo pueda estar listo el primer capítulo.
    Sed pacientes, es un proceso lento (si quiere hacerse bien) y somos
    unas 6 personas (no todas españolas) trabajando para que salga lo mejor posible.

    Un saludo de parte del grupo.

  4. El momento ha llegado. Tras fiestas por todo el globo, el esguarrinado de uno de los ordenadores y dificultades varias, por fin tenemos acabado y listo el Capítulo 1.
    El archivo está en DD (Descarga Directa) en Mediafire, y está protegido por contraseña. Para abrir el archivo, basta con introducir «dypfansub» en la casilla de clave.
    Para cualquier duda, problema o crítica -tanto positiva como negativa- tenéis a vuestra disposición el sistema de comentarios (Cuando nos mudemos a una web propia, adaptaremos un foro. Todo a su tiempo :P).

    Todo el grupo espera que disfrutéis leyendo el cómic tanto como nosotros lo hemos hecho trabajando en él.

    Un Saludo.

  5. Falta mucho para el siguiente capitulo? Estoy intrigada jeje
    Rena es muy mona ijii ^^
    Bueno pues eso que quiero saber que pasará en el proximo capitulo
    Gracias a todos los que estais trabajando en este comic!
    Esta muy guay

  6. Los capítulos 2 y 3 esperamos tenerlos acabados para mediados de agosto (entre los horarios y vidas en cada país… se pierde bastante tiempo), teniendo en cuenta también las vacaciones del staff.
    Pues lo dicho, capítulos 2 y 3 para mediados de agosto si todo sale bien, y gracias a todos los que seguís nuestro trabajo y valoráis el esfuerzo que le estamos dedicando.

    Un saludo.

  7. Bueno Bueno,

    EL primer capitulo esta mu chulo y bien traducido 😛 estoy impaciente por ver el siguiente capitulo

    jeje

    Saludos

  8. Perdonad el retraso del cap. 2, me tuve que ir de vacaciones, y he regresado hoy. El capítulo 2 está terminado, pero antes de ponerlo en descarga directa el Staff debe opinar cómo ha quedado y convertirlo en el mismo formato que el capítulo 1.

    Saludos

  9. Pues lo dicho, cuando los correctores tengamos revisado el trabajo Enza se encargará de subirlo y colocar el enlace en la sección destinada a ello. A aquellos leechers que no se molestan en leer las 4 líneas que hemos puesto explicando cómo llegar a la sección de las descargas… pues que les den. A los demás, lo dicho: Proyectos Activos->Higurashi no Naku Koro Ni->Capitulos y Volúmenes Acabados.

    Saludos.

  10. Melias esos tiros directos de lo de leecher no leer nada duelen
    ya sé que soy una perra floja pero es que soy así
    ya me vengare muahahaha

    ^^

  11. jaja que gracioso la cuarta canción del la lista de reproducción parece la canción del «tengo un tractor amarillo» en japones

    jaja ^^

    saludos

  12. ¿Drop? ¿Quién dijo drop? Tras algo más de un mes de retraso, aquí tenemos listo el segundo capítulo de Onikakushi-hen.
    Con su dósis de humor y fiebre del sábado noche en una velada con desenlace inesperado.
    Lo dicho, ahí tenéis.

  13. Bueno, la segunda entrega que habeis hecho está muy bien, seguid asin, muahahahaha

    Tres Puntos Colega

    Vava chichoooooooo Terremoto

Replica a Pepinillo Cancelar la respuesta